「プログラマーの英語学習日記」ブログへようこそ!
このブログでは、日々の英語学習、英検/TOEICなどの英語試験対策、英語教材についての記録を公開しています。

今日のボキャビル(12/04)


 ランキングに参加しています→人気Blogランキング(語学・英会話)

単語集ではなく、実務上の文書で遭遇した単語・イディオム等について、特にメモしておきたいものをピックアップしておこうと思います。

exception to 〜
 〜に対する例外
 for ではなく to を使うこと。

start with 〜
 〜から始める、〜から始まる
 ここでの start は自動詞。

a piece of software
 ソフトウェア
 software は不加算名詞。
 複数の場合に softwares としないように注意。
 two pieces of software のようにする。

interact with 〜
 〜と対話する

empathize with 〜
 〜に共感する、〜に感情移入する

a means to an end
 目的を達成するための手段
 end が目的という意味で使われることが多い。

after all
 結局のところ、やはり
 他にも多くの用例があるので、文脈に応じて訳し分ける。

carry on a conversation with 〜
 〜と会話を続ける、〜と対談する

tacit
 暗黙の、言葉に表さない、無言の

craftsperson
 職人、技芸家、名匠
 辞書には craftsman もあるが、PC(politically correct)な
 英語としては craftsperson を使うべき。

script
 〜の台本(脚本)を書く

end up 〜ing
 結局〜することになる、最後には〜することになる
 ネガティブな意味で使われることが多いが、
 必ずしもそうとは限らない。

by proxy
 代理で、代理人を通して

mediate
 調停する、仲裁する、介在する
 自動詞と他動詞の場合がある。
 自動詞の場合は between を伴うことが多い。

as opposed to 〜
 〜とは対照的に、〜と対立するものとして

vast amounts of information
 膨大な量の情報
 information は不加算名詞。
 複数の場合に informations としないように注意。

search through 〜 for ...
 〜の中で(の)...を探す、検索する
 探す対象は...の方。例えば〜がWeb、...が情報。

travail with 〜
 〜に関する苦労
posted by englishworks at 19:03 | Comment(0) | TrackBack(0) | 英単語/英熟語

今日のボキャビル(12/03)


 ランキングに参加しています→人気Blogランキング(語学・英会話)

longevity
 長生き、長寿、寿命

until recently
 近頃まで、最近まで

impose limitations on 〜
 〜に制限を課す

if at all
 たとえあったとしても、たとえそうだとしても

tap into 〜
 〜を引き出す、できるかぎり〜を利用する
 うまく活用する、といった良い意味で使う。

make for 〜
 〜に役立つ、貢献する
 他にも多くの意味があるので注意。

proficient at(in) 〜
 〜に堪能な、熟練した、上達した

simply said
 端的に言うと、簡単に言うと

override 〜
 〜を無効にする、覆す、〜に優先する
 プログラミング分野ではそのまま「オーバーライド」と
 言いますけど。

low vision
 視力低下、低視力

what if 〜
 もし〜としたらどうなるか

trump
 切り札、奥の手、切り札を出して〜に勝つ

take precedence over(of) 〜
 〜に勝る、優先する

come into play
 働き始める、作用する

come into play in 〜
 〜に関わる、関与する

interchangeably
 同義的に、交換できるように、交互に
 違う用語を同じ意味で使う、というような時に用いる。
posted by englishworks at 18:24 | Comment(0) | TrackBack(0) | 英単語/英熟語

今日のボキャビル(12/01)


 ランキングに参加しています→人気Blogランキング(語学・英会話)

今日は医薬系のニュース New Research Finds Mercury Fillings Are Safeを読んでみました。私も虫歯治療に銀の詰め物(銀歯)を使用している箇所が多いので気になります。

mercury fillings
 水銀の詰め物

amalgam fillings
 アマルガム詰め物、アマルガム修復

revive the debate over 〜
 〜に関する論争を再燃させる
 revive は「生き返らせる」「復活させる」という意味。
 目的語が debate 等になると、「再燃させる」とするのがよい。

urine
 尿、小便

statistically significant
 統計的に有意な
 医薬分野ではお決まりの表現
 statistically significant difference は 統計的有意差

neurological
 神経の

reassuring
 安心を与える、心強い、元気付ける

confer
 〜を授ける、授与する (自動詞の場合は、協議する)
 良い意味で使うことが多いが、悪い意味で使われることもある。
  confer a little more vulnerability

vulnerability
 攻撃を受けやすいこと、脆弱性、もろさ、無防備さ
 コンピュータのセキュリティの分野で「脆弱性」が良く使われる。

contend
 〜を強く主張する

mercury vapor
 水銀蒸気
 「蒸発する」は vaporize

cavity
 虫歯(の穴)

resin
 樹脂
 resin composite fillings 樹脂複合材の詰め物

motor skill
 運動技能、運動神経の能力
 ここでの motor は「運動」という意味。
 なので、「自動車運転技能」ではない。

axe to grind
 痛い目、懲らしめ
 I have an axe to grind with you. 痛い目に遭わせてやる

adverse effect
 悪影響、副作用、逆効果、負の影響
 adverse には「逆の」「反対の」という訳語もあるが、
 この場合でも単に反対という意味ではなく、悪い意味で使う。

toxic
 有毒な、中毒性の

advocate for 〜
 〜の主張者、〜の擁護者

delineate
 描写する、輪郭を描く、線引きする
posted by englishworks at 15:05 | Comment(0) | TrackBack(0) | 英単語/英熟語
×

この広告は1年以上新しい記事の投稿がないブログに表示されております。