「プログラマーの英語学習日記」ブログへようこそ!
このブログでは、日々の英語学習、英検/TOEICなどの英語試験対策、英語教材についての記録を公開しています。

ボキャビル leave no decision to chance


 ランキングに参加しています→人気Blogランキング(語学・英会話)

日々の英語学習中や英語を使った仕事中に出会った未知の英語表現や知っていたけど正確には理解していなかった英単語を記録していきます。

It must be a complete method, with setup conditions, entry rules, initial stop rules, and exit strategy rules, leaving no decision to chance.

leave the decision to 〜 (決定/決断を)〜任せにする
leave the decision to chance 運任せにする
leave no decision to chance 運任せにしない

ここでの「chance」は「機会・好機」ではなく「偶然・運」という意味。
上の例文はある投資手法についての説明。
様々な場面での意思決定ルールを定めていて、決して運任せな投資手法ではない、という意味。
posted by englishworks at 23:41 | Comment(0) | TrackBack(0) | 英単語/英熟語

ボキャビル hopefully


 ランキングに参加しています→人気Blogランキング(語学・英会話)

日々の英語学習中や英語を使った仕事中に出会った未知の英語表現や知っていたけど正確には理解していなかった英単語を記録していきます。

Hopefully, you've already figured out that this program prints a message followed by the newline character.

hopefully
[副] 願わくば〜だといいのだが、うまくいけば、できれば

上の例文では、「このプログラムがメッセージを出力して改行したことがわかれば良いのですが。」みたいな意味になります。あるいは、「うまくいけば、このプログラムがメッセージを出力して改行するのがわかるでしょう。」

hopefully には「期待をもって」という意味もあります。
こちらの方が単語のスペルから想像しやすい意味なのですが、上のような条件文や仮定文を表す使い方もされるので、覚えておく必要があります。
posted by englishworks at 13:56 | Comment(0) | TrackBack(0) | 英単語/英熟語

ボキャビル bread and butter


 ランキングに参加しています→人気Blogランキング(語学・英会話)

File management is the bread and butter of the PERL language, and as you will discover, it's absolutely perfect for doing so.

bread and butter
毎日の生活に必要なもの、生計の手段、生活基盤に関わるもの

「パンとバター」が転じて「毎日の生活に必要な重要なもの」という意味になっています。

上の例文では、Perlというプログラミング言語はファイル管理が主要な処理(最も得意な処理)であり、実際にPerl言語はそういった処理を完璧にやってのける、という意味です。

bread and butter には テレビ用語で
娯楽本位の帯番組
という意味もあるそうです。

posted by englishworks at 23:05 | Comment(0) | TrackBack(0) | 英単語/英熟語